Τετάρτη, 30 Σεπτεμβρίου 2009

Στάθη, τι εννοεί ο ποιητής;;;

Αυτό που είπε ο αρχηγός σου και το έγραψες και στο φυλλάδιο σου, μόνο εσύ πρέπει να το κατάλαβες!!!!!!!
Αν βγάλει κανείς νόημα από τα γραφόμενα, ας μου το εξηγήσει κι εμένα να το καταλάβω.
Μήπως τα είπε στη μητρική του γλώσσα (αμερικάνικα) και του βγήκε κάπως διαφορετική η μετάφραση;;;;;;;
Άντε σου αφιερώνω κι άλλες ατάκες του αρχηγού σου και αν έχεις την ευγενή καλοσύνη κάνε μου μια μετάφραση :


Α, και κάτι τελευταίο.Το Πάττυ από που βγαίνει;;;;;;;
(δεν πιστεύω από το απάτη!!!).

4 σχόλια:

  1. ΤΟ ΠΑΤΤΥ ΑΠ ΤΟ ΑΠΑΤΗ
    ΚΑΙ ΤΟ ΛΑΡΗ ΑΠ ΤΟ ΜΟΥΛΑΡΗ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Καλά ρε ανόητε καραδεξιέ με περικεφαλαία,
    ΤΙ δεν κατάλαβες
    από αυτά που είπε ο Παπανδρέου?
    Αγράμματε!
    Αιντε γύρνα το Λα - Λα η Λόλα,
    μπας και μάθεις πώς γράφονται οι κατλήξεις των ρημάτων που χρησιμοποιείς,
    που τις έχεις κατακρεουργήσει όλες
    και μετά μας λες την ...άποψή σου,
    για τα πολιτικά και τοπικά γεγονότα!!
    Βλαμένε!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Είναι απλό: Κάποιο πολίτες άνεργοι και βυθισμένοι στα προβλήματα της καθημερινότητας δεν έχουμε τη δυνατότητα να συμμετεχουμε στα πράγματα εδώ και πάααααρα πολλά χρόνια. Έρχεται λοιπόν ο Γιωργάκης να μασ υποσχεθεί ότι με τη συμμετοχική Δημοκρατία θα μας δίνει την αίσθηση ότι αποφασίζουμε κι εμείς για να τρώνε αυτοί.Όλοι τους. Εγώ έχω να πω ότι για να εξασφαλίσετε τη δημιουργικότητα κυρίως των νέων ανθρώπων πρέπει να τους βρίσκετε δουλειά απο τα 25 ... Με ανεργεία ανασφάλιστη εργασία και μισθούς της πείνας για ποια δημιουργικότητα μιλάτε???? Περαστικά μας βρε!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. stathi pos to len to teos sta roumanika ?????
    evalan sto pasok kai ton pontio kathigiti Zarotiadi kai arxisan ta organa . mou thimizei tous dikous mas . 2 gynekes erixan na fane tin Maria , mathenoun grigora oi pasokoi

    ΑπάντησηΔιαγραφή